January
30, 1935 We went to St. Fee to buy a
bull. Paid $35.00. Mary sewed.
When I was typing up my mom’s translation, I struggled to
figure out what St. Fee was. Was it a
person or a place? It did not look like
a person’s name, so it must be a place. I
knew it had to be less than a day’s drive from Meade because Cornelius drove
there and returned the same day. And he
surely would not go too far to buy a bull.
I could not find town or place called “St. Fee,” so I tried alternate
spellings. Then suddenly, I realized
that maybe it was Santa Fe, Kans., which is now a ghost town located between Garden
City and Sublette. Then it made
sense! If you pronounce “St. Fee” like
the French place names in southeastern Manitoba, it would sound like “sahn fay,”
which is similar to how “Santa Fe” might be pronounced. It is interesting that Cornelius had retained
this much of Manitoba identity that he wrote unfamiliar place names like a
Manitoban.
that's crazy, I'm so glad you are deciphering all of this for us! $35 for a bull?! wow.
ReplyDelete$35 in 1935 would $600 today. I'm not a farmer, but I suppose that would still be cheap for a bull.
Delete